My work is underpinned by three crucial pillars:
As an experienced native Spanish professional translator, I can ensure your text sounds natural to your target audience. And of course, I will always adhere to any specific guidelines you provide.
It is very important to make sure that terminology, tone, grammar and format are consistent. I use a wide range of QA tools to guarantee optimal results for you.
Let's talk and find a timeframe that suits us both and allows me to offer you outstanding results. You can rest utterly assured that the deadline we agree will be fully respected, every time.
Localization, subtitling and dubbing.
University of Cádiz (ISTRAD).
EN > ES translation and linguistics.University of Salamanca.
English literature, linguistics, culture.University of Salamanca.
Translation, editing and authoring tasks, specializing in texts related to marketing and fashion.
Translator at Hermes Traducciones (Madrid). Translation, proofreading, editing and testing tasks.
Traineeship program at the Spanish Association of Translators, Copy-editors and Interpreters.
Traineeship program at the Joint United Nations Programme on HIV and AIDS (UNAIDS).
I provide outstanding quality translations from English into Spanish, and have extensive knowledge of the marketing, localization and education sectors (e.g., I have translated part of a prestigious American MBA course.)
I have a strong background in localization and offer the following services: translation of websites, SEO content, UIs, video games and audiovisual content (subtitles, scripts, etc.). I am also available for testing tasks.
I offer proofreading and editing services to guarantee that the terminology, tone and style of a text are consistent throughout. I also revise translations to ensure that the content has been expressed accurately and it flows naturally in Spanish.
Thanks to my background in linguistics I now author entries for a well-known EN<>ES dictionary. I determine which definitions should be included, organize them in order of frequency of use and write context-relevant examples.
If you would like to work with me, get in touch!
Merche García Lledó